Նիկոլ Փաշինյանին նվիրված Ադրբեջանի բանաստեղծության մեջ մի ուշագրավ բառ կա
БЛОГԻրանագետ Վարդան Ոսկանյանը ֆեյսբուքյան իր էջում գրում է.
Բաքվի բռնապետի ԱԳՆ-ի այսօրվա պատասխան «բանաստեղծության» բնօրինակում ուշագրավ է «հայրենիք» բառը։ Այն ոչ թե արաբերենից փոխառյալ vətən ձևով է, այլ թյուրքական yurd տարբերակով, որի նախնական իմաստը «վրան»-ն է։
Պատկերավոր ասած, Քարվաճառը, Շուշին և Քաշաթաղը և ոչ մի դեպքում չեն կարող տեղավորվել վաչկատունի նույնիսկ ամենամեծ վրանում, ուստի նրանք, որոնք «պնդում են», թե մենք հաստատվել էինք իբր ուրիշի հողում, վրանաբնակի մտածողության կրող են։
1
Армянское вино удовлетворено Большой золотой медалью на конгрессе Mondial de Bruxelles
2
Не просто запрет на абрикосы: сколько Армения может потерять от российских ограничений
3
На последнем раздельном пляже Европы вспыхнула драка: туристка нарушила столетний запрет и прорвалас...
4
Ложная повестка искусственного государства. Аршак Карапетян
5
Новая мина Баку под мирным договором: почему молчит Ереван? «Паст»



